Book 9 >> HYMN 48 - Soma Pavamana



तं तवा नर्म्णानि बिभ्रतं सधस्थेषु महो दिवः |
चारुं सुक्र्त्ययेमहे
English:- . WITH sacrifice we seek to thee kind Cherisher of manly might
In mansions of the lofty heavens;

संव्र्क्तध्र्ष्णुमुक्थ्यं महामहिव्रतं मदम |
शतं पुरो रुरुक्षणिम
English:- Gladdening crusher of the bold, ruling with very mighty sway,
Destroyer of a hundred forts.

अतस्त्वा रयिमभि राजानं सुक्रतो दिवः |
सुपर्णो अव्यथिर्भरत
English:- Hence, Sapient One! the Falcon, strong of wing, unwearied, brought thee down,
Lord over riches, from the sky.

विश्वस्मा इत सवर्द्र्शे साधारणं रजस्तुरम |
गोपां रतस्य विर्भरत
English:- That each may see the light, the Bird brought us the guard of Law, the Friend
Of all, the speeder through the air.

अधा हिन्वान इन्द्रियं जयायो महित्वमानशे |
अभिष्टिक्र्द्विचर्षणिः
English:- And now, sent forth, it hath attained to mighty power and majesty,
Most active, ready to assist.