Book 9 >> HYMN 102 - Soma Pavamana



कराणा शिशुर्महीनां हिन्वन्न्र्तस्य दीधितिम |
विश्वापरि परिया भुवदध दविता
English:- . THE Child, when blended with the streams, speeding the plan of sacrifice,
Surpasses all things that are dear, yea, from of old.

उप तरितस्य पाष्योरभक्त यद गुहा पदम |
यज्ञस्य सप्त धामभिरध परियम
English:- The place, near the two pressing-stones of Trita, hath he occupied,
Secret and dear through seven lights of sacrifice.

तरीणि तरितस्य धारया पर्ष्ठेष्वेरया रयिम |
मिमीते अस्य योजना वि सुक्रतुः
English:- Urge to three courses, on the heights of Trita, riches in a stream.
He who is passing wise measures his courses out.

जज्ञानं सप्त मातरो वेधामशासत शरिये |
अयं धरुवो रयीणां चिकेत यत
English:- Even at his birth the Mothers Seven taught him, for glory, like a sage,
So that he, firm and sure, hath set his mind on wealth.

अस्य वरते सजोषसो विश्वे देवासो अद्रुहः |
सपार्हा भवन्ति रन्तयो जुषन्त यत
English:- Under his sway, of one accord, are all the guileless Deities:
Warriors to be envied, they, when they are pleased.

यमी गर्भं रताव्र्धो दर्शे चारुमजीजनन |
कविं मंहिष्ठमध्वरे पुरुस्प्र्हम
English:- The Babe whom they who strengthen Law have generated fair to see,
Much longed for at the sacrifice, most liberal Sage,-

समीचीने अभि तमना यह्वी रतस्य मातरा |
तन्वाना यज्ञमानुषग यदञ्जते
English:- To him, united, of themselves, come the young Parents of the rite,
When they adorn him, duly weaving sacrifice.

करत्वा शुक्रेभिरक्षभिरणोरप वरजं दिवः |
हिन्वन्न्र्तस्य दीधितिं पराध्वरे
English:- With wisdom and with radiant eyes unbar to us the stall of heaven,
Speeding at solemn rite the plan of Holy Law.