Book 7 >> HYMN 84 - Indra-Varuna



आ वां राजानावध्वरे वव्र्त्यां हव्येभिरिन्द्रावरुणा नमोभिः |
पर वां घर्ताची बाह्वोर्दधाना परि तमना विषुरूपा जिगाति
English:- . KINGS, Indra-Varuṇa, I would turn you hither to this our sacrifice with gifts and homage.
Held in both arms the ladle, dropping fatness, goes of itself to you whose forms are varied.

युवो राष्ट्रं बर्हदिन्वति दयौर्यौ सेत्र्भिररज्जुभिः सिनीथः |
परि नो हेळो वरुणस्य वर्ज्या उरुं न इन्द्रः कर्णवदु लोकम
English:- Dyaus quickens and promotes your high dominion who bind with bonds not wrought of rope or cordage.
Far from us still be Varuṇa's displeasure may Indra give us spacious room to dwell in.

कर्तं नो यज्ञं विदथेषु चारुं कर्तं बरह्माणि सूरिषुप्रशस्ता |
उपो रयिर्देवजूतो न एतु पर णः सपार्हाभिरूतिभिस्तिरेतम
English:- Make ye our sacrifice fair amid the assemblies: make ye our prayers approved among our princes.
May God-sent riches come for our possession: further ye us with your delightful succours.

अस्मे इन्द्रावरुणा विश्ववारं रयिं धत्तं वसुमन्तं पुरुक्षुम |
पर य आदित्यो अन्र्ता मिनात्यमिता शूरो दयते वसूनि
English:- O Indra-Varuṇa, vouchsafe us riches with store of treasure, food, and every blessing;
For the Āditya, banisher of falsehood, the Hero, dealeth wealth in boundless plenty.

इयमिन्द्रं वरुणमष्ट मे गीः परावत तोके तनये तूतुजाना |
सुरत्नासो देववीतिं गमेम यूयं पात ...
English:- May this my song reach Varuṇa and Indra, and, strongly urging, win me sons and offspring.
To the Gods' banquet may we go with riches. Preserve us evermore, ye Gods, with blessings.