Book 7 >> HYMN 74 - Asvins
इमा उ वां दिविष्टय उस्रा हवन्ते अश्विना |
अयं वामह्वे.अवसे शचीवसू विशं-विशं हि गछथः
अयं वामह्वे.अवसे शचीवसू विशं-विशं हि गछथः
English:- . THESE morning sacrifices call you, Aśvins, at the break of day.
For help have I invoked you rich in power and might: for, house by house ye visit all.
For help have I invoked you rich in power and might: for, house by house ye visit all.
युवं चित्रं ददथुर्भोजनं नरा चोदेथां सून्र्तावते |
अर्वाग रथं समनसा नि यछतं पिबतं सोम्यं मधु
English:- O Heroes, ye bestow wonderful nourishment. send it to him whose songs are sweet
Accordant, both of you, drive your car down to us, and drink the savoury Soma juice.
Accordant, both of you, drive your car down to us, and drink the savoury Soma juice.
आ यातमुप भूषतं मध्वः पिबतमश्विना |
दुग्धं पयोव्र्षणा जेन्यावसू मा नो मर्धिष्टमा गतम
English:- Approach ye and be near to us. drink, O ye Aśvins, of the meath.
Draw forth the milk, ye Mighty, rich in genuine wealth: injure us not, and come to us.
Draw forth the milk, ye Mighty, rich in genuine wealth: injure us not, and come to us.
अश्वासो ये वामुप दाशुषो गर्हं युवां दीयन्ति बिभ्रतः |
मक्षूयुभिर्नरा हयेभिरश्विना देवा यातमस्मयू
English:- The horses that convey you in their rapid flight down to the worshipper's abode,
With these your speedy coursers, Heroes, Aśvins, come, ye Gods, come well-inclined to us.
With these your speedy coursers, Heroes, Aśvins, come, ye Gods, come well-inclined to us.
अधा ह यन्तो अश्विना पर्क्षः सचन्त सूरयः |
ता यंसतो मघवद्भ्यो धरुवं यशश्छर्दिरस्मभ्यं नासत्या
English:- Yea, verily, our princes seek the Aśvins in pursuit of food.
These shall give lasting glory to our liberal lords, and, both Nāsatyas, shelter us.
These shall give lasting glory to our liberal lords, and, both Nāsatyas, shelter us.
पर ये ययुरव्र्कासो रथा इव नर्पातारो जनानाम |
उत सवेन शवसा शूशुवुर्नर उत कषियन्ति सुक्षितिम
English:- Those who have led the way, like cars, offending none, those who are guardians of the men-
Also through their own might the heroes have grown strong, and dwell in safe and happy homes.
Also through their own might the heroes have grown strong, and dwell in safe and happy homes.