Book 7 >> HYMN 25 - Indra



आ ते मह इन्द्रोतयुग्र समन्यवो यत समरन्त सेनाः |
पताति दिद्युन नर्यस्य बाह्वोर्मा ते मनो विष्वद्र्यग वि चारीत
English:- HEN with thy mighty help, O potent Indra, the armies rush together in their fury.
When from the strong man's arm the lightning flieth, let not the mind go forth to side with others.

नि दुर्ग इन्द्र शनथिह्यमित्रानभि ये नो मर्तासो अमन्ति |
आरे तं शंसं कर्णुहि निनित्सोरा नो भर सम्भरणं वसूनाम
English:- O Indra, where the ground is hard to traverse, smite down our foes, the mortals who assail us,
Keep far from us the curse of the reviler: bring us accumulated store of treasures.

शतं ते शिप्रिन्नूतयः सुदासे सहस्रं शंसा उत रातिरस्तु |
जहि वधर्वनुषो मर्त्यस्यास्मे दयुम्नमधि रत्नं च धेहि
English:- God of the fair helm, give Sudās a hundred succours, a thousand blessings, and thy bounty.
Strike down the weapon of our mortal foeman: bestow upon us splendid fame and riches.

तवावतो हीन्द्र करत्वे अस्मि तवावतो.अवितुः शूर रातौ |
विश्वेदहानि तविषीव उग्रनोकः कर्णुष्व हरिवो न मर्धीः
English:- I wait the power of one like thee, O Indra, gifts of a Helper such as thou art, Hero.
Strong, Mighty God, dwell with me now and ever: Lord of Bay Horses, do not thou desert us.

कुत्सा एते हर्यश्वाय शूषमिन्द्रे सहो देवजूतमियानाः |
सत्रा कर्धि सुहना शूर वर्त्रा वयं तरुत्राः सनुयाम वाजम
English:- Here are the Kutsas supplicating Indra for might, the Lord of Bays for God-sent conquest.
Make our foes ever easy to be vanquished: may we, victorious, win the spoil, O Hero.

एवा न इन्द्र वार्यस्य ...
English:- With precious things, O Indra, thus content us: may we attain to thine exalted favour.
Send our chiefs plenteous food with hero children. Preserve us evermore, ye Gods, with blessings.