Book 4 >> HYMN 10 - Agni



अग्ने तम अद्याश्वं न सतोमैः करतुं न भद्रं हर्दिस्प्र्शम |
रध्यामा त ओहैः
English:- . This day with praises, Agni, we bring thee that which thou lovest.
Right judgment, like a horse, with our devotions.

अधा हय अग्ने करतोर भद्रस्य दक्षस्य साधोः |
रथीर रतस्य बर्हतो बभूथ
English:- For thou hast ever been the Car-driver, Agni, of noble
Strength, lofty sacrifice, and rightful judgment.

एभिर नो अर्कैर भवा नो अर्वाङ सवर ण जयोतिः |
अग्ने विश्वेभिः सुमना अनीकैः
English:- Through these our praises come thou to meet us, bright as the sunlight,
O Agni, well disposed, with all thine aspects.

आभिष टे अद्य गीर्भिर गर्णन्तो ऽगने दाशेम |
पर ते दिवो न सतनयन्ति शुष्माः
English:- Now may we serve thee singing these lauds this day to thee, Agni.
Loud as the voice of Heaven thy blasts are roaring.

तव सवादिष्ठाग्ने संद्र्ष्टिर इदा चिद अह्न इदा चिद अक्तोः |
शरिये रुक्मो न रोचत उपाके
English:- Just at this time of the day and the night thy look is the sweetest:
It shineth near us even as gold for glory.

घर्तं न पूतं तनूर अरेपाः शुचि हिरण्यम |
तत ते रुक्मो न रोचत सवधावः
English:- Spotless thy body, brilliant as gold, like clarified butter:
This gleams like gold on thee, O Self. dependent.

कर्तं चिद धि षमा सनेमि दवेषो ऽगन इनोषि मर्तात |
इत्था यजमानाद रतावः
English:- All hate and mischief, yea, if committed, Agni, thou turnest,
Holy One, from the man who rightly worships.

शिवा नः सख्या सन्तु भरात्राग्ने देवेषु युष्मे |
सा नो नाभिः सदने सस्मिन्न ऊधन
English:- Agni, with you Gods, prosperous be our friendships and kinships.
Be this our bond here by this place, thine altar.