Book 3 >> HYMN 11 - Agni



अग्निर्होता पुरोहितो.अध्वरस्य विचर्षणिः |
स वेद यज्ञमानुषक
English:- . AGNI is Priest, the great High Priest of sacrifice, most swift in act:
He knows the rite in constant course.

स हव्यवाळ अमर्त्य उशिग दूतस चनोहितः |
अग्निर्धिया सं रण्वति
English:- Oblation-bearer, deathless, well inclined, an eager messenger,
Agni comes nigh us with the thought.

अग्निर्धिया स चेतति केतुर्यज्ञस्य पूर्व्यः |
अर्थं हयस्य तरणि
English:- Ensign of sacrifice from of old, Agni well knoweth with his thought
To prosper this man's aim and hope.

अग्निं सूनुं सनश्रुतं सहसो जातवेदसम |
वह्निं देवाक्र्ण्वत
English:- Agni, illustrious from old time, the Son of Strength who knows all life,
The Gods have made to their Priest.

अदाभ्यः पुरेता विशामग्निर्मानुषीणाम |
तूर्णी रथः सदा नवः
English:- Infallible is Agni, he who goes before the tribes of men,
A chariot swift and ever new.

साह्वान विश्वा अभियुजः करतुर्देवानामम्र्क्तः |
अग्निस्तुविश्रवस्तमः
English:- Strength of the Gods which none may harm, subduing all his enemies,
Agni is mightiest in fame.

अभि परयांसि वाहसा दाश्वानश्नोति मर्त्यः |
कषयं पावकशोचिषः
English:- By offering sacred food to him the mortal worshipper obtains.
A home from him whose light makes pure.

परि विश्वानि सुधिताग्नेरश्याम मन्मभिः |
विप्रासो जातवेदसः
English:- From Agni, by our hymns, may we gain all things that bring happiness,
Singers of him who knows all life.

अग्ने विश्वानि वार्या वाजेषु सनिषामहे |
तवे देवास एरिरे
English:- O Agni, in our deeds of might may we obtain all precious things:
Tle Gods are centred all in thee.