Book 2 >> HYMN 43 - Kapinjala



परदक्षिनिदभि गर्णन्ति कारवो वयो वदन्त रतुथा शकुन्तयः |
उभे वाचौ वदति सामगा इव गायत्रं च तरैष्टुभं चानु राजति
English:- . HERE on the right sing forth chanters of hymns of praise, even the winged birds that in due season speak.
He, like: a Sāma-chanter utters both the notes, skilled in the mode of Tṛṣṭup and of Gāyatrī.

उद्गातेव शकुने साम गायसि बरह्मपुत्र इव सवनेषु शंससि |
वर्षेव वाजी शिशुमतीरपीत्या सर्वतो नः शकुने भद्रमा वद विश्वतो नः शकुने पुण्यमा वद
English:- Thou like the chanter-priest chantest the Sāma, Bird; thou singest at libations like a Brahman's son.
Even as a vigorous horse when he comes near the mare, announce to us good fortune, Bird, on every side, proclaim in all directions happy luck, O Bird.

आवदंस्त्वं शकुने भद्रमा वद तूष्णीमासीनः सुमतिं चिकिद्धि नः |
यदुत्पतन वदसि कर्करिर्यथा बर्हद . ..
English:- When singing here, O Bird. announce good luck to us, and when thou sittest still think on us with kind thoughts.