Book 10 >> HYMN 176 - Agni
पर सूनव रभूणां बर्हन नवन्त वर्जना |
कषामा येविश्वधायसो.अश्नन धेनुं न मातरम
कषामा येविश्वधायसो.अश्नन धेनुं न मातरम
English:- . WITH hymns of praise their sons have told aloud the Ṛbhus' mighty deeds.
Who, all-supporting, have enjoyed the earth as, twere a mother cow.
Who, all-supporting, have enjoyed the earth as, twere a mother cow.
पर देवं देव्या धिया भरता जातवेदसम |
हव्या नोवक्षदानुषक
English:- Bring forth the God with song divine, being Jātavedas hitherward,
To bear our gifts at once to heaven.
To bear our gifts at once to heaven.
अयमु षय पर देवयुर्होता यज्ञाय नीयते |
रथो नयोरभीव्र्तो घर्णीवाञ्चेतति तमना
English:- He here, a God-devoted Priest, led forward comes to sacrifice.
Like a car covered for the road, he, glowing, knows, himself, the way.
Like a car covered for the road, he, glowing, knows, himself, the way.
अयमग्निरुरुष्यत्यम्र्तादिव जन्मनः |
सहसश्चिद्सहीयान देवो जीवातवे कर्तः
English:- This Agni rescues from distress, as 'twere from the Immortal Race,
A God yet mightier than strength, a God who hath been made for life.
A God yet mightier than strength, a God who hath been made for life.