Book 10 >> HYMN 154 - New Life
सोम एकेभ्यः पवते घर्तमेक उपासते |
येभ्यो मधुप्रधावति तांश्चिदेवापि गछतात
येभ्यो मधुप्रधावति तांश्चिदेवापि गछतात
English:- . FOR some is Soma purified, some sit by sacrificial oil:
To those for whom the meath flows forth, even to those let him depart.
To those for whom the meath flows forth, even to those let him depart.
तपसा ये अनाध्र्ष्यास्तपसा ये सवर्ययुः |
तपो येचक्रिरे महस्तांश्चिदेवापि गछतात
English:- Invincible through Fervour, those whom Fervour hath advanced to heaven,
Who showed great Fervour in their lives, -even to those let him depart.
Who showed great Fervour in their lives, -even to those let him depart.
ये युध्यन्ते परधनेषु शूरासो ये तनूत्यजः |
ये वासहस्रदक्षिणास्तांश्चिदेवापि गछतात
English:- The heroes who contend in war and boldly cast their lives away,
Or who give guerdon thousandfold, -even to those let him depart.
Or who give guerdon thousandfold, -even to those let him depart.
ये चित पूर्व रतसाप रतावान रताव्र्धः |
पितॄन तपस्वतोयम तांश्चिदेवापि गछतात
English:- Yea, the first followers of Law, Law's pure and holy strengtheners,
The Fathers, Yama! Fervour-moved,even to those let him depart.
The Fathers, Yama! Fervour-moved,even to those let him depart.
सहस्रणीथाः कवयो ये गोपायन्ति सूर्यम |
रषीन्तपस्वतो यम तपोजानपि गछतात
English:- Skilled in a thousand ways and means, the sages who protect the Sun,
The Ṛṣis, Yama! Fervour-moved,-even to those let him depart.
The Ṛṣis, Yama! Fervour-moved,-even to those let him depart.